Znani byliśmy. Mówiono o nas: to ci, co ogrzewanie zostawili włączone, to ci na niemieckich rejestracjach,
Drogi czytelniku, kursów włoskiego nie będzie. Raz, że nie zamierzam nadrabiać braków w wiedzy o gramatyce,
Mówimy autista, calcio, tramezzino, nie wiedząc nawet, że do języka włoskiego wprowadził je Mussolini,
wiocha Burano
kartofle i pszenica
jak się za dużo ciasta na ravioli zrobi, to można albo makaron pokroić, ułożyć go na tackach po makaronie
Jesteśmy szczęśliwi. Dojechaliśmy do San Felice Circeo, wjechaliśmy na górę, zobaczyliśmy akropol,
Kiedyś, przed Mussolinim, ten kawałek Lacjum należał do bogów i komarów. Od czasów wielkiego
nie raz, nie dwa i nie czternaście, pisałam, że gramatyka włoska jest łatwa tylko dla osób, których
Choć w Angiolinie byliśmy w październiku, na zamknięcie sezonu, to nie zamierzałam o tym pisać, bo
Dawniej, gdyby można było przejechać odcinek od Avellino do Cheti z zamkniętymi oczami, to bym tak
czytałam w książce o włoskich sztukach wizualnych że włoski neorealizm tak w fotografii jak i w kinematografii nie miał większego wpływu na intelektualne
sieroty po 2013
vintage i Trydent Wasserbug, oliwa i zdechły bażant Ginestra i wyszarpany królik zatłoczone